2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΣΥΝΙΕΡΑΣΑΤΟ, συνιερασατο

SYNIERASATO, synierasato

Sounds Like: soon-ee-eh-RAH-sah-toh

Translations: he ministered with, he served as priest with, he performed sacred rites with

From the root: ΣΥΝΙΕΡΑΟΜΑΙ

Part of Speech: Verb

Explanation: This is a compound verb formed from 'σύν' (with, together) and 'ἱεράομαι' (to be a priest, to perform sacred rites). It means to minister or serve as a priest together with someone else, or to perform sacred rites in conjunction with others. It describes an action of shared religious service or priestly function.

Inflection: Aorist, Indicative, Middle, Third Person Singular

Strong’s number: G4873 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

No other words from the same root, ΣΥΝΙΕΡΑΟΜΑΙ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.