ΣΥΝΙΠΠΕΥΣΙΝ, συνιππευσιν
SYNIPPEUSIN, synippeusin
Sounds Like: soon-ip-PEV-sin
Translations: to fellow-horsemen, to fellow-cavalrymen, to fellow-riders
From the root: ΣΥΝΙΠΠΕΥΣ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word is a compound noun meaning 'fellow-horseman' or 'fellow-cavalryman'. It refers to someone who rides horses alongside another, often in a military context as part of a cavalry unit. The word is used to describe a companion or comrade in horsemanship.
Inflection: Plural, Dative, Masculine
Strong’s number: G4912 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Three — 9:40
From the same root
No other words from the same root, ΣΥΝΙΠΠΕΥΣ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.