2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΣΥΝΚΑΛΕΣΕΤΕ, συνκαλεσετε

SYNKALESETE, synkalesete

Sounds Like: soon-kah-LEH-seh-teh

Translations: you will call together, you will summon, you will assemble, call together, summon, assemble

From the root: ΣΥΝΚΑΛΕΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This is a compound verb formed from the preposition σύν (syn), meaning 'with' or 'together', and the verb καλέω (kaleō), meaning 'to call'. Therefore, it means 'to call together' or 'to summon'. In this form, it can function as a future indicative verb, meaning 'you will call together', or as an aorist imperative, meaning 'call together!' (plural). It is used to describe the action of gathering people or things into one place.

Inflection: Second Person, Plural, Future Indicative or Aorist Imperative, Active Voice

Strong’s number: G4786 (Lookup on BibleHub)


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint
  • Zechariah — 3:10

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΣΥΝΚΑΛΕΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.