ΣΥΝΚΗΔΕΥΩ, συνκηδευω
SYNKĒDEUŌ, synkēdeuō
Sounds Like: soon-kay-DEH-oo-oh
Translations: to mourn with, to grieve with, to share sorrow with
From the root: ΣΥΝ, ΚΗΔΕΥΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This is a compound verb formed from the prefix 'συν' (syn), meaning 'with' or 'together', and the verb 'κηδεύω' (kēdeuō), meaning 'to care for', 'to mourn', or 'to bury'. Therefore, 'συνκηδεύω' means to mourn or grieve together with someone, or to share in their sorrow. It describes the act of showing empathy and solidarity in a time of grief.
Inflection: Present, Active, Indicative, First Person Singular
Strong’s number: G4789 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΣΥΝ, ΚΗΔΕΥΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΣΥΝΕΚΗΔΕΥΣΕΝ — he buried with, he took care of the dead with, he mourned with
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.