ΣΥΝΛΥΠΗΘΗΣΕΤΑΙ, συνλυπηθησεται
SYNLYPĒTHĒSETAI, synlypēthēsetai
Sounds Like: soon-loo-pee-THEE-seh-tai
Translations: will grieve with, will be grieved with, will suffer with
From the root: ΣΥΝΛΥΠΕΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This is a compound verb meaning 'to grieve with' or 'to suffer with'. It describes the act of sharing in someone else's sorrow or pain. It is used to express empathy or co-suffering.
Inflection: Third Person Singular, Future, Passive, Indicative
Strong’s number: G4841 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Isaiah — 51:19
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΣΥΝΛΥΠΕΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΣΥΝΛΥΠΟΥΜΕΝΟΝ — grieving with, sympathizing with, suffering with, a grieving one, one who grieves with
- ΣΥΝΛΥΠΟΥΜΕΝΟΣ — grieving with, being grieved with, sorrowing with, being sorrowful with
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.