ΣΥΝΜΑΧΟΙΣ, συνμαχοις
SYNMACHOIS, synmachois
Sounds Like: SYN-ma-khoys
Translations: allies, confederates, comrades-in-arms, (to) allies, (to) confederates, (to) comrades-in-arms
From the root: ΣΥΜΜΑΧΟΣ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word is the dative plural form of the noun 'σύμμαχος' (symmachos), meaning 'ally' or 'confederate'. It is a compound word formed from 'σύν' (syn), meaning 'with' or 'together', and 'μάχη' (machē), meaning 'battle' or 'fight'. Thus, it refers to those who fight together with someone. In this dative plural form, it indicates the indirect object of an action, meaning 'to/for allies' or 'with allies'.
Inflection: Plural, Dative, Masculine
Strong’s number: G4844 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- 1 Maccabees — 9:60
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΣΥΜΜΑΧΟΣ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΔΕΣΥΜΜΑΧΟΥΣ — allies, the allies
- ΣΥΜΜΑΧΙΚΟΝ — allied, confederate, auxiliary, allied forces, an alliance
- ΣΥΜΜΑΧΟΙ — allies, confederates
- ΣΥΜΜΑΧΟΙΣ — (to) allies, (to) confederates
- ΣΥΜΜΑΧΟΝ — ally, a helper, a fellow fighter, a confederate, a supporter
- ΣΥΜΜΑΧΟΣ — ally, a confederate, a helper, a fellow-combatant, allied, confederate
- ΣΥΜΜΑΧΟΥ — of an ally, of a helper, of a fellow-combatant
- ΣΥΜΜΑΧΟΥΣ — allies, those who fight with, confederates
- ΣΥΜΜΑΧΩΝ — of allies, of confederates, of auxiliaries
- ΣΥΝΜΑΧΟ — ally, a confederate, a helper, an ally
- ΤΩΝΣΥΜΜΑΧΩΝ — of the allies, of the confederates
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.