2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΣΥΝΝΕΦΗΣ, συννεφης

SYNNEPHĒS, synnephēs

Sounds Like: SYN-nef-ace

Translations: cloudy, overcast, a cloudy sky

From the root: ΣΥΝΝΕΦΗΣ

Part of Speech: Adjective

Explanation: This word is an adjective meaning 'cloudy' or 'overcast'. It describes a sky or atmosphere filled with clouds. It is a compound word formed from 'σύν' (syn), meaning 'with' or 'together', and 'νέφος' (nephos), meaning 'cloud'. Therefore, it literally means 'with clouds' or 'cloud-filled'. It is used to describe weather conditions.

Inflection: Singular, Nominative, Masculine or Feminine

Strong’s number: G4894 (Lookup on BibleHub)


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

No other words from the same root, ΣΥΝΝΕΦΗΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.