2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΣΥΝΟΔΙΑΝΕΥΡΕΝ, συνοδιανευρεν

SYNODIANEUREN, synodianeuren

Sounds Like: soo-no-dee-AN-ev-ren

Translations: found together, met together, encountered

From the root: ΣΥΝΟΔΙΑ, ΕΥΡΙΣΚΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is a compound verb formed from the noun 'σῠνοδῐ́ᾱ' (synodia), meaning 'a traveling together, a company of travelers', and the verb 'εὑρίσκω' (heuriskō), meaning 'to find, discover'. The combined meaning is 'to find together' or 'to meet together'. It describes the action of encountering someone or something while traveling or being in company with others. The form 'σῠνοδῐ́ᾱν εὗρεν' is the aorist active indicative, third person singular, meaning 'he/she/it found together' or 'he/she/it met together'. The 'ν' before 'ευρεν' is a movable nu, often added for euphony.

Inflection: Aorist, Active, Indicative, 3rd Person Singular

Strong’s numbers: G4927 (Lookup on BibleHub), G2147 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΣΥΝΟΔΙΑ, ΕΥΡΙΣΚΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.