2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΣΥΝΟΠΤΑ, συνοπτα

SYNOPTA, synopta

Sounds Like: soo-NOP-tah

Translations: seen together, visible at a glance, summary, comprehensive, a summary, a comprehensive view

From the root: ΣΥΝΟΠΤΟΣ

Part of Speech: Adjective

Explanation: This word describes something that can be seen or viewed together, often implying a comprehensive or summarized perspective. It is used to refer to things that are easily grasped or understood at a glance, or to a concise overview of a subject. It is the neuter plural form of the adjective, meaning 'things that are seen together' or 'summaries'.

Inflection: Plural, Neuter, Nominative or Accusative


Instances

Justin Martyr
  • Dialogue with Trypho the Jew — 7:3

From the same root

No other words from the same root, ΣΥΝΟΠΤΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.