2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΣΥΝΠΡΑΓΜΑΤΕΥΟΜΕΝΟΙ, συνπραγματευομενοι

SYNPRAGMATEUOMENOI, synpragmateuomenoi

Sounds Like: soon-prag-mah-TEH-oo-oh-men-oy

Translations: working together, cooperating, assisting, helping, collaborating

From the root: ΣΥΝΠΡΑΓΜΑΤΕΥΟΜΑΙ

Part of Speech: Verb, Participle

Explanation: This word describes the action of working together with someone, cooperating, or assisting in a joint effort. It implies a shared endeavor or collaboration towards a common goal. As a participle, it functions like an adjective, describing someone who is engaged in this cooperative action.

Inflection: Present, Middle/Passive, Participle, Nominative, Masculine, Plural

Strong’s number: G4836 (Lookup on BibleHub)


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint
  • 3 Maccabees — 3:10

From the same root

No other words from the same root, ΣΥΝΠΡΑΓΜΑΤΕΥΟΜΑΙ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.