2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΣΥΝΡΑΞΟΝ, συνραξον

SYNRAXON, synraxon

Sounds Like: soon-RAX-on

Translations: break in pieces, shatter, dash in pieces, crush

From the root: ΣΥΝΡΑΣΣΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is an inflected form of the verb 'συνράσσω' (synrasso), meaning to break completely, shatter, or dash into pieces. It implies a violent and thorough destruction. It is often used in contexts of destruction or judgment.

Inflection: Aorist, Active, Imperative, Second Person, Singular

Strong’s number: G4937 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus
  • Judith — 9:8

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΣΥΝΡΑΣΣΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ΣΥΡΡΑΞΑΝΤΑ — having dashed together, having crashed together, having collided, having broken in pieces, having shattered
  • ΣΥΡΡΑΣΣΟΝΤΕΣ — dashing together, striking together, clashing, colliding

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.