2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΣΥΝΤΕΤΟΡΕΥΜΕΝΑΙ, συντετορευμεναι

SYNTETOREUMENAI, syntetoreumenai

Sounds Like: soon-teh-tor-EV-meh-nai

Translations: turned, bored, engraved, fashioned, worked, wrought

From the root: ΣΥΝΤΟΡΕΥΩ

Part of Speech: Participle, Adjective

Explanation: This word is a perfect passive participle, meaning 'having been turned' or 'having been bored/engraved'. It describes something that has been skillfully shaped or crafted, often with a lathe or by engraving. It is a compound word formed from 'σύν' (syn), meaning 'with' or 'together', and 'τορεύω' (toreuō), meaning 'to bore' or 'to turn on a lathe'. It would be used to describe objects that are meticulously crafted or shaped.

Inflection: Plural, Nominative, Feminine, Perfect, Passive


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

No other words from the same root, ΣΥΝΤΟΡΕΥΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.