ΣΥΝΤΡΙΨΟΝ, συντριψον
SYNTRIPSON, syntripson
Sounds Like: soon-TREEP-son
Translations: break, shatter, crush, destroy, bruise
From the root: ΣΥΝΤΡΙΒΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word means to break completely, shatter, or crush. It implies a forceful and destructive action, often resulting in something being utterly destroyed or severely damaged. It can be used literally, such as breaking an object, or figuratively, like crushing an enemy or bruising someone's spirit. In the provided examples, it is used in the imperative mood, commanding someone to break or crush something.
Inflection: Aorist, Active, Imperative, Second Person, Singular
Strong’s number: G4937 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
Swete's Recension of the Greek Septuagint
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΣΥΝΤΡΙΒΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΣΥΕΤΡΕΙΨΑ — I broke, I shattered, I crushed, I bruised
- ΣΥΝΕΤΡΙΒΕΝ — he broke, he crushed, he shattered, he bruised
- ΣΥΝΕΤΡΙΒΗ — was broken, was crushed, was shattered, was bruised
- ΣΥΝΕΤΡΙΒΗΣ — you were broken, you were crushed, you were shattered, you were bruised
- ΣΥΝΕΤΡΙΒΗΣΑ — they were crushed, they were broken, they were shattered, they were destroyed
- ΣΥΝΕΤΡΙΒΗΣΑΝ — they were broken, they were shattered, they were crushed, they were destroyed
- ΣΥΝΕΤΡΙΒΟΝΤΟ — they were being crushed, they were being broken, they were being shattered, they were being bruised
- ΣΥΝΕΤΡΙΨΑ — I broke, I shattered, I crushed, I bruised
- ΣΥΝΕΤΡΙΨΑΝ — they broke, they shattered, they crushed, they bruised
- ΣΥΝΕΤΡΙΨΑΣ — you broke, you shattered, you crushed, you bruised
- ΣΥΝΕΤΡΙΨΕ — he shattered, he crushed, he broke in pieces, he bruised
- ΣΥΝΕΤΡΙΨΕΝ — he broke in pieces, she broke in pieces, it broke in pieces, he shattered, she shattered, it shattered, he crushed, she crushed, it crushed
- ΣΥΝΤΕΤΡΙΜΜΕΝΗ — broken, crushed, shattered, bruised, a broken, a crushed
- ΣΥΝΤΕΤΡΙΜΜΕΝΗΝ — broken, shattered, crushed, bruised, afflicted, a broken, a shattered
- ΣΥΝΤΕΤΡΙΜΜΕΝΟΙ — broken, crushed, contrite, shattered
- ΣΥΝΤΕΤΡΙΜΜΕΝΟΙΣ — (to) the broken, (to) the crushed, (to) the contrite
- ΣΥΝΤΕΤΡΙΜΜΕΝΟΝ — broken, crushed, bruised, contrite, a broken thing, a crushed thing
- ΣΥΝΤΕΤΡΙΜΜΕΝΟΣ — broken, crushed, shattered, bruised, a broken, a crushed
- ΣΥΝΤΕΤΡΙΜΜΕΝΟΥΣ — broken, crushed, shattered, bruised
- ΣΥΝΤΕΤΡΙΜΜΕΝΩΝ — of broken, of crushed, of shattered, of bruised
- ΣΥΝΤΕΤΡΙΦΘΑΙ — to be broken in pieces, to be crushed, to be shattered, to be bruised
- ΣΥΝΤΡΙΒ — crush, break, shatter, bruise, break in pieces, destroy
- ΣΥΝΤΡΙΒΕΙ — he crushes, he breaks, he shatters, he bruises
- ΣΥΝΤΡΙΒΕΙΗ — may it be broken, may it be crushed, may it be shattered
- ΣΥΝΤΡΙΒΕΙΗΣΑΝ — be broken, be crushed, be shattered, be destroyed
- ΣΥΝΤΡΙΒΕΙΣ — you will break, you will crush, you will shatter, you will bruise
- ΣΥΝΤΡΙΒΕΝ — broken, shattered, crushed, bruised
- ΣΥΝΤΡΙΒΕΝΤΑ — broken, crushed, shattered, having been broken, having been crushed, having been shattered
- ΣΥΝΤΡΙΒΕΝΤΑΣ — broken, crushed, shattered, bruised
- ΣΥΝΤΡΙΒΕΝΤΟΣ — (of) broken, (of) crushed, (of) shattered
- ΣΥΝΤΡΙΒΕΤΑΙ — is broken, is crushed, is shattered, is bruised
- ΣΥΝΤΡΙΒΕΤΕ — break, shatter, crush, bruise, destroy, you break, you shatter, you crush, you bruise, you destroy
- ΣΥΝΤΡΙΒΗ — breaking, a breaking, destruction, a destruction, crushing, ruin, affliction, brokenness, contrition
- ΣΥΝΤΡΙΒΗΝΑΙ — to be broken, to be crushed, to be shattered, to be destroyed
- ΣΥΝΤΡΙΒΗΣΕΤΑΙ — will be broken, will be crushed, will be shattered
- ΣΥΝΤΡΙΒΗΣΟΝΤΑΙ — they will be broken, they will be crushed, they will be shattered, they will be bruised
- ΣΥΝΤΡΙΒΗΣΟΤΑΙ — will be broken, will be crushed, will be shattered, will be bruised
- ΣΥΝΤΡΙΒΗΤΕ — you will be broken, you will be crushed, you will be shattered
- ΣΥΝΤΡΙΒΙΗ — destruction, crushing, ruin, a crushing, a breaking, a shattering, a bruising
- ΣΥΝΤΡΙΒΟΜΕΝΟΝ — being broken, being crushed, being bruised, a thing being broken, a thing being crushed, a thing being bruised
- ΣΥΝΤΡΙΒΟΝ — breaking, crushing, shattering, bruising, humbling, afflicting
- ΣΥΝΤΡΙΒΟΝΤΑ — breaking, crushing, shattering, grinding, bruising, destroying
- ΣΥΝΤΡΙΒΟΝΤΟΣ — of breaking, of crushing, of shattering, of bruising, of being broken, of being crushed
- ΣΥΝΤΡΙΒΟΥΝ — they break, they crush, they shatter, they bruise, they destroy
- ΣΥΝΤΡΙΒΩ — break, crush, shatter, bruise, destroy, to be broken, to be crushed
- ΣΥΝΤΡΙΒΩΝ — breaking, crushing, shattering, bruising, destroying
- ΣΥΝΤΡΙΒΩΝΤΑΙ — they are broken, they are crushed, they are shattered
- ΣΥΝΤΡΙΒΩΣΙ — they will break, they will crush, they will shatter, they will bruise
- ΣΥΝΤΡΙΨΑΙ — to break, to crush, to shatter, to bruise, to destroy
- ΣΥΝΤΡΙΨΑΣ — having crushed, having broken, having shattered, having bruised
- ΣΥΝΤΡΙΨΑΣΑ — having broken, having crushed, having shattered, she having broken, she having crushed, she having shattered
- ΣΥΝΤΡΙΨΕ — he will crush, he will break, he will shatter, he will bruise
- ΣΥΝΤΡΙΨΕΙ — he will break, he will crush, he will shatter, he will bruise
- ΣΥΝΤΡΙΨΕΙΣ — you will break, you will crush, you will shatter, you will destroy
- ΣΥΝΤΡΙΨΕΤΑΙ — will be broken, will be crushed, will be shattered
- ΣΥΝΤΡΙΨΕΤΕ — you will break, you will shatter, you will crush, you will destroy
- ΣΥΝΤΡΙΨΟΥΣΙΝ — they will break, they will crush, they will shatter, they will bruise
- ΣΥΝΤΡΙΨΩ — I will break, I will crush, I will shatter, I will bruise
- ΣΥΤΕΤΡΙΜΜΕΝΗ — broken, crushed, bruised, shattered, afflicted, contrite
- ΣΥΤΕΤΡΙΜΜΕΝΟΥΣ — crushed, broken, shattered, bruised, afflicted
- ΣΥΤΕΤΡΙΦΘΑΙ — to have been broken, to have been crushed, to have been bruised, to have been shattered
- ΣΥΤΡΙΒΗ — destruction, ruin, breaking, a breaking, crushing, affliction, calamity
- ΣΥΤΡΙΒΗΤΩ — let it be crushed, let it be broken, let it be shattered, it shall be crushed, it shall be broken, it shall be shattered
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.