ΣΥΝΦΕΥΓΟΝΤΑΣ, συνφευγοντας
SYNPHEUGONTAS, synpheugontas
Sounds Like: soon-FEV-gon-tas
Translations: fleeing together, escaping together, running away with, those who flee together
From the root: ΣΥΝΦΕΥΓΩ
Part of Speech: Verb, Participle
Explanation: This word is a compound verb formed from the prefix 'συν' (together with) and the verb 'φεύγω' (to flee, escape). It describes the action of fleeing or escaping in company with others. It is used to indicate that multiple individuals are involved in the act of fleeing simultaneously or in conjunction with each other.
Inflection: Present, Active, Masculine or Feminine, Accusative, Plural
Strong’s number: G4934 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΣΥΝΦΕΥΓΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΣΥΜΠΕΦΕΥΓΕΝΑΙ — to have fled together, to have taken refuge together, to have escaped together
- ΣΥΝΕΦΥΓΕΝ — fled with, escaped with, fled together
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.