ΣΥΝΧΡΟΝΙΣΑΣ, συνχρονισας
SYNCHRONISAS, synchronisas
Sounds Like: soon-khro-NEE-sas
Translations: having spent time with, having been with, having associated with
From the root: ΣΥΓΧΡΟΝΙΖΩ
Part of Speech: Participle, Verb
Explanation: This word is an aorist active participle of the verb ΣΥΓΧΡΟΝΙΖΩ, meaning 'to spend time with' or 'to be contemporary with'. As a participle, it describes an action completed before or at the same time as the main verb in the sentence, often functioning adjectivally or adverbially. It indicates that the subject has spent a period of time in a particular place or with particular people.
Inflection: Aorist, Active, Participle, Nominative, Masculine, Singular
Strong’s number: G4788 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- Sirach — 0:28
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Sirach — 0:17
From the same root
No other words from the same root, ΣΥΓΧΡΟΝΙΖΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.