2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΣΥΝΩΡΙΣ, συνωρις

SYNŌRIS, synōris

Sounds Like: soon-OH-ris

Translations: pair, team, a pair of horses, a yoke of horses, a chariot and its team

From the root: ΣΥΝΩΡΙΣ

Part of Speech: Noun

Explanation: ΣΥΝΩΡΙΣ is a feminine noun referring to a pair, specifically a pair of horses or a team of two horses yoked together, often for a chariot. It can also refer to the chariot itself along with its team. It is used to describe two things or individuals that are closely associated or form a unit, much like a pair of oxen or horses working together.

Inflection: Singular, Nominative

Strong’s number: G4948 (Lookup on BibleHub)


Instances

None found.


From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΣΥΝΩΡΙΣ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.