2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΣΥΟΤΡΟΦΟΣ, συοτροφος

SYOTROPHOS, syotrophos

Sounds Like: soo-OT-roh-foss

Translations: swineherd, a swineherd

From the root: ΣΥΣ, ΤΡΟΦΟΣ

Part of Speech: Noun

Explanation: This is a compound word meaning 'swineherd' or 'pig-feeder'. It refers to a person who tends to pigs. It is formed from 'σῦς' (sys), meaning 'pig' or 'swine', and 'τροφός' (trophos), meaning 'feeder' or 'rearer'. It would be used in a sentence to describe someone's occupation or role related to raising pigs.

Inflection: Singular, Nominative, Masculine


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΣΥΣ, ΤΡΟΦΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.