ΣΥΣΚΙΑΖΟΝ, συσκιαζον
SYSKIAZON, syskiazon
Sounds Like: soos-kee-AH-zohn
Translations: overshadowing, shading, casting a shadow
From the root: ΣΥΣΚΙΑΖΩ
Part of Speech: Participle
Explanation: This word is a compound participle formed from 'σύν' (with, together) and 'σκιάζω' (to shade, cast a shadow). It describes something that is in the act of overshadowing, providing shade, or casting a shadow over something else. It functions like an adjective, modifying a noun, or like an adverb, describing an action.
Inflection: Present, Active, Participle, Nominative or Accusative or Vocative, Singular, Neuter
Strong’s number: G4795 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Numbers — 4:5
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΣΥΣΚΙΑΖΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΣΥΣΚΙΑΖΟΝΤΕΣ — overshadowing, shading, casting a shadow over
- ΣΥΣΚΙΑΖΟΝΤΟΣ — overshadowing, shading, casting a shadow, (of) overshadowing, (of) shading, (of) casting a shadow
- ΣΥΣΚΙΑΖΩ — to overshadow, to cast a shadow upon, to cover with a shadow
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.