ΣΥΣΚΟΤΑΣΟΥΣΙΝ, συσκοτασουσιν
SYSKOTASOUSIN, syskotasousin
Sounds Like: sys-koh-TAH-soo-sin
Translations: they will darken, they will grow dark, they will be darkened
From the root: ΣΥΣΚΟΤΑΖΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is a compound verb meaning "to darken together" or "to become completely dark." It is used to describe something, often celestial bodies like the sun, moon, or stars, losing their light or becoming obscured. It implies a complete or collective darkening.
Inflection: Future, Active, Indicative, 3rd Person Plural
Strong’s number: G4654 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
Swete's Recension of the Greek Septuagint
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΣΥΣΚΟΤΑΖΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΣΥΣΚΟΤΑΖΩ — to darken, to make dark, to grow dark, to become dark
- ΣΥΣΚΟΤΑΖΩΝ — darkening, making dark, causing darkness
- ΣΥΣΚΟΤΑΣΑΙ — to grow dark, to become dark, to be darkened
- ΣΥΣΚΟΤΑΣΑΤΩ — let it be darkened together, let it be completely darkened, let it be utterly darkened
- ΣΥΣΚΟΤΑΣΕ — it will grow dark, it will darken, it will be darkened, it will become dark
- ΣΥΣΚΟΤΑΣΕΙ — it will be darkened, it will grow dark, it will become dark
- ΣΥΣΚΟΤΑΣΕΤΩ — let it be darkened, let it be made dark, let it become dark
- ΣΥΣΚΟΤΑΣΩ — I will darken, I will make dark, I will obscure
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.