ΣΥΣΤΡΑΤΗΓΟΣ, συστρατηγος
SYSTRATĒGOS, systratēgos
Sounds Like: soos-trah-TAY-gos
Translations: fellow-general, fellow-soldier, a fellow-general, a fellow-soldier
From the root: ΣΥΣΤΡΑΤΗΓΟΣ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word is a compound noun, combining 'συν' (syn), meaning 'with' or 'together', and 'στρατηγός' (strategos), meaning 'general' or 'commander'. It refers to someone who is a companion or colleague in military command, or more broadly, a fellow combatant or soldier. It emphasizes shared leadership or participation in a common struggle.
Inflection: Singular, Nominative, Masculine
Strong’s number: G4965 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΣΥΣΤΡΑΤΗΓΟΣ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΣΥΣΤΡΑΤΗΓΟΝ — fellow general, a fellow general, comrade-in-arms, a comrade-in-arms
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.