2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΣΥΧΝΟΥΣΜΕΝ, συχνουσμεν

SYCHNOUSMEN, sychnousmen

Sounds Like: sykh-NOOS-men

Translations: many indeed, much indeed, frequent indeed, numerous indeed

From the root: ΣΥΧΝΟΣ, ΜΕΝ

Part of Speech: Adjective, Particle

Explanation: This appears to be a compound word formed from the adjective "συχνούς" (sychnous), which is the accusative masculine plural of "συχνος" (sychnos), meaning "many" or "frequent," combined with the enclitic particle "μεν" (men), meaning "indeed" or "on the one hand." The combination would emphasize the quantity, suggesting "many indeed" or "frequent indeed." It's likely a misspelling or a very rare, non-standard combination, as "συχνούς" and "μεν" would typically appear as separate words.

Inflection: Accusative, Plural, Masculine (for ΣΥΧΝΟΥΣ); Does not inflect (for ΜΕΝ)

Strong’s numbers: G4753 (Lookup on BibleHub), G3303 (Lookup on BibleHub)

Unknown: Yes


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Four — 9:29

From the same root

No other words from the same root, ΣΥΧΝΟΣ, ΜΕΝ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.