ΣΦΑΔΑΖΩ, σφαδαζω
SPHADAZŌ, sphadazō
Sounds Like: sfa-DAH-zoh
Translations: to struggle, to writhe, to gasp, to pant, to quiver, to struggle in death agony
From the root: ΣΦΑΔΑΖΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This verb describes a violent, convulsive movement, often associated with struggling, writhing, or gasping for breath, particularly in the throes of death or intense pain. It conveys a sense of desperate, involuntary motion.
Inflection: Present, Active, Indicative, First Person Singular
Strong’s number: G5458 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΣΦΑΔΑΖΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΣΦΑΔΑΖΟΥΣΑΝ — struggling, writhing, convulsing, throbbing, panting
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.