2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΣΦΕΤΕΡΩΝΠΡΟΣΩ, σφετερωνπροσω

SPHETERŌNPROSŌ, spheterōnprosō

Sounds Like: sfeh-TEH-ron PRO-soh

Translations: their own, forward, onward, in front

From the root: ΣΦΕΤΕΡΟΣ, ΠΡΟΣΩ

Part of Speech: Adjective, Adverb

Explanation: This word appears to be a compound or a juxtaposition of two words: 'σφέτερος' (sphéteros), meaning 'their own', and 'πρόσω' (prosō), meaning 'forward' or 'onward'. The combination 'σφετέρων πρόσω' would likely mean 'their own forward' or 'their own onward', possibly implying 'their own advance' or 'their own front'. It's not a standard single compound word but rather two words written together without a space, which can happen in ancient texts. 'Σφετέρων' is the genitive plural of 'σφέτερος', indicating possession or relation, while 'πρόσω' is an adverb of place.

Inflection: ΣΦΕΤΕΡΩΝ: Genitive, Plural, All genders. ΠΡΟΣΩ: Does not inflect (adverb).

Unknown: Yes


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Four — 1:23

From the same root

No other words from the same root, ΣΦΕΤΕΡΟΣ, ΠΡΟΣΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.