ΣΧΕΤΛΙΑΣΑΣΚΑΙ, σχετλιασασκαι
SCHETLIASASKAI, schetliasaskai
Sounds Like: skhet-lee-A-sas-KAI
Translations: having been indignant and, having complained and, having been outraged and, having been vexed and
From the root: ΣΧΕΤΛΙΑΖΩ, ΚΑΙ
Part of Speech: Verb, Conjunction
Explanation: This is a compound word formed by the aorist active participle of the verb 'σχετλιάζω' (to be indignant, to complain bitterly, to be outraged) and the conjunction 'καί' (and, also, even). It describes someone who has expressed strong indignation or bitter complaint, followed by 'and' to connect it to a subsequent action or statement. For example, 'having been indignant and then he said...'.
Inflection: Participle: Aorist, Active, Masculine, Nominative, Singular. Conjunction: Does not inflect.
Strong’s numbers: G4970 (Lookup on BibleHub), G2532 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Seven — 8:90
From the same root
No other words from the same root, ΣΧΕΤΛΙΑΖΩ, ΚΑΙ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.