2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΤΑἈΜΦΙΒΟΛΩΣ, ταἀμφιβολως

TAAMPHIBOLŌS, taamphibolōs

Sounds Like: tah-am-fee-BO-los

Translations: ambiguously, doubtfully, uncertainly

From the root: ἈΜΦΙΒΟΛΩΣ

Part of Speech: Adverb

Explanation: This word is an adverb meaning 'ambiguously' or 'doubtfully'. It describes an action or state that is unclear, uncertain, or open to multiple interpretations. In the provided example, 'ΤΑἈΜΦΙΒΟΛΩΣ' functions as an adverbial phrase, literally 'the ambiguously', referring to things said ambiguously or doubtfully. It is a compound word formed from the neuter plural definite article 'ΤΑ' and the adverb 'ἈΜΦΙΒΟΛΩΣ'.

Inflection: Does not inflect (adverb)

Strong’s number: G0293 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Three — 8:13

From the same root

No other words from the same root, ἈΜΦΙΒΟΛΩΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.