2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΤΑἸΟΥΔΑΙΟΙΣ, ταἰουδαιοις

TAIOUDAIOIS, taioudaiois

Sounds Like: tay-oo-DAH-yoyce

Translations: to the Jews, for the Jews

From the root: ΙΟΥΔΑΙΟΣ

Part of Speech: Noun

Explanation: This is a compound word, a crasis of the definite article 'τοῖς' (to the, for the) and the noun 'Ἰουδαίοις' (Jews). It refers to the Jewish people and is used in a dative case, indicating the recipient or indirect object of an action, or sometimes the instrument or means. For example, it could mean 'to the Jews' or 'for the Jews'.

Inflection: Plural, Dative, Masculine

Strong’s number: G2453 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΙΟΥΔΑΙΟΣ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.