ΤΑΜΕΙΡΑΚΙΑ, ταμειρακια
TAMEIRAKIA, tameirakia
Sounds Like: tah-mee-RAH-kee-ah
Translations: boys, lads, youths, young men
From the root: ΜΕΙΡΑΚΙΟΝ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word refers to young boys, lads, or youths, typically those who are past childhood but not yet fully adult. It is used to describe a group of young males. In the provided example, 'ΤΑΜΕΙΡΑΚΙΑ' is the definite article 'τά' (the) combined with the plural noun 'μειράκια', meaning 'the boys' or 'the youths'.
Inflection: Plural, Nominative or Accusative, Neuter
Strong’s number: G3352 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Five — 11:19
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΜΕΙΡΑΚΙΟΝ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΜΕΙΡ — youth, young man, boy, lad, a youth, a young man, a boy, a lad
- ΜΕΙΡΑΚΙΑ — youths, young men, boys, lads
- ΜΕΙΡΑΚΙΟΙΣ — to young men, to youths, to boys
- ΜΕΙΡΑΚΙΟΝ — youth, young man, a youth, a young man, lad, boy
- ΜΕΙΡΑΚΙΟΝΤΙ — (to) a youth, (to) a young man, (to) a lad
- ΜΕΙΡΑΚΙΟΥ — of a youth, of a lad, of a boy, of a young man
- ΜΕΙΡΑΚΙΩ — (to) a young man, (to) a boy, (to) a youth
- ΜΕΙΡΑΚΙΩΝ — of young men, of youths, of boys
- ΜΙΡΑΚΙΣΚΟΣ — young man, a young man, youth, a youth, lad, a lad
- ΤΩΝΜΕΙΡΑΚΙΩΝ — (of) young men, (of) youths, (of) lads
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.