2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΤΑΡΑΧΘΗΝΕ, ταραχθηνε

TARACHTHĒNE, tarachthēne

Sounds Like: tah-rakh-THEE-nay

Translations: to be troubled, to be disturbed, to be agitated, to be stirred up

From the root: ΤΑΡΑΧΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is an aorist passive infinitive form of the verb 'tarasso'. It describes the state of being troubled, disturbed, or agitated, often referring to a mental or emotional state rather than a physical one. It implies a deep unsettling or stirring within.

Inflection: Aorist, Passive, Infinitive

Strong’s number: G5015 (Lookup on BibleHub)


Instances

None found.


From the same root

No other words from the same root, ΤΑΡΑΧΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.