2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΤΑΡΙΧΕΑ, ταριχεα

TARICHEA, tarichea

Sounds Like: tah-ree-KHEH-ah

Translations: salted fish, preserved meat, dried fish, cured meat

From the root: ΤΑΡΙΧΟΣ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word refers to salted fish or preserved meat, indicating food that has been cured or dried to prevent spoilage. It is typically used in the plural to refer to a quantity of such provisions.

Inflection: Plural, Neuter, Nominative or Accusative


Instances

Life of Flavius Josephus, The
  • The Life of Flavius Josephus — 31:151

From the same root

No other words from the same root, ΤΑΡΙΧΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.