2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΤΑΣΥΠ, τασυπ

TASYP, tasyp

Sounds Like: tas-OOP

Translations: the, by, under, concerning, for, over, on behalf of

From the root: Ο, ΥΠΟ, ΥΠΕΡ

Part of Speech: Article, Preposition

Explanation: This word is a crasis (elision) of the accusative feminine plural definite article ΤΑΣ (meaning 'the') and a preposition, either ΥΠΟ (hypo) or ΥΠΕΡ (hyper). The meaning depends on which preposition is elided. If it's from ΥΠΟ, it means 'by' or 'under' and typically takes the genitive case. If it's from ΥΠΕΡ, it means 'over', 'on behalf of', or 'concerning' and can take either the genitive or accusative case depending on the context. It functions to link the article with the preposition, often indicating agency, location, or purpose.

Inflection: Accusative, Plural, Feminine (for the article); Preposition (for the elided preposition)

Strong’s numbers: G3588 (Lookup on BibleHub), G5259 (Lookup on BibleHub), G5228 (Lookup on BibleHub)


Instances

None found.


From the same root

No other words from the same root, Ο, ΥΠΟ, ΥΠΕΡ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.