2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΤΑΥΤΑΔ', ταυταδ'

TAUTAD', tautad'

Sounds Like: TAH-tahd

Translations: these things, and these things, but these things

From the root: ΟὟΤΟΣ

Part of Speech: Demonstrative Pronoun, Conjunction

Explanation: This is a compound word formed by the demonstrative pronoun ΤΑΥΤΑ (the neuter plural form of Οὗτος, meaning 'this' or 'these') and the postpositive conjunction δέ (meaning 'but', 'and', or 'now'). The final alpha of ΤΑΥΤΑ is elided before the initial epsilon of δέ, indicated by the coronis ('). It refers to things previously mentioned or about to be mentioned, often introducing a contrast or continuation.

Inflection: Nominative or Accusative, Neuter, Plural (for ΤΑΥΤΑ); Does not inflect (for δέ)

Strong’s numbers: G3778 (Lookup on BibleHub), G1161 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book One — 7:2

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΟὟΤΟΣ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.