ΤΑΧΑ, ταχα
TACHA, tacha
Sounds Like: TA-kha
Translations: perhaps, probably, possibly
From the root: ΤΑΧΑ
Part of Speech: Adverb
Explanation: This word is an adverb used to express possibility, probability, or uncertainty. It indicates that something is likely to happen or be true, but not with absolute certainty. It can be translated as 'perhaps,' 'probably,' or 'possibly,' depending on the context.
Inflection: Does not inflect
Strong’s number: G5029 (Lookup on BibleHub)
Instances
Clement of Alexandria
Codex Sinaiticus
Josephus' Against Apion
- Book One — 23:216
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 2 — 9:227
- Book 5 — 1:105, 9:327
- Book 6 — 3:33
- Book 13 — 16:414
- Book 15 — 3:60, 4:97
- Book 16 — 8:255
- Book 18 — 8:278
- Book 19 — 7:325
Josephus' The Jewish War
- Book One — 31:6, 32:7, 32:16, 33:25
- Book Two — 17:32, 18:23, 19:16
- Book Three — 1:6, 7:191
- Book Four — 3:64, 3:70, 4:50, 10:16
- Book Five — 9:72
- Book Seven — 6:50, 8:129
Justin Martyr
- Dialogue with Trypho the Jew — 5:2
Life of Flavius Josephus, The
Swete's Recension of the Greek Septuagint
Tischendorf's Greek New Testament
From the same root
No other words from the same root, ΤΑΧΑ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.