ΤΕΘΝΕΩΣἈΝΕΣΤΡΕΨΕΝ, τεθνεωσἀνεστρεψεν
TETHNEŌSANESTREPSEN, tethneōsanestrepsen
Sounds Like: teth-NEH-ohs an-ES-trep-sen
Translations: having died, dead, turned back, returned, overturned, conducted oneself
From the root: ΤΕΘΝΕΩΣ, ἈΝΑΣΤΡΕΦΩ
Part of Speech: Participle, Verb
Explanation: This appears to be a concatenation of two distinct Koine Greek words, written without a space, a common practice in ancient manuscripts. The first part, ΤΕΘΝΕΩΣ (tethneōs), is the perfect active participle of the verb θνῄσκω (thnēskō), meaning 'to die'. It describes someone or something that has died or is dead. The second part, ἈΝΕΣΤΡΕΨΕΝ (anestrepsen), is the 3rd person singular aorist active indicative form of the verb ἀναστρέφω (anastrephō), meaning 'to turn back, return, overturn, or conduct oneself'. In context, it would describe an action of returning or turning back performed by a single individual.
Inflection: ΤΕΘΝΕΩΣ: Singular, Nominative or Accusative, Masculine or Neuter, Perfect Active Participle; ἈΝΕΣΤΡΕΨΕΝ: 3rd Person, Singular, Aorist, Active, Indicative
Strong’s numbers: G2348 (Lookup on BibleHub), G0390 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book One — 34:11
From the same root
No other words from the same root, ΤΕΘΝΕΩΣ, ἈΝΑΣΤΡΕΦΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.