2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΤΕΘΥΜΩΜΕΝΟΣ, τεθυμωμενος

TETHYMŌMENOS, tethymōmenos

Sounds Like: teh-thoo-MO-meh-nos

Translations: enraged, angry, furious, having been enraged

From the root: ΘΥΜΟΩ

Part of Speech: Participle, Adjective

Explanation: This word is a perfect passive participle derived from the verb 'θυμόω' (thumoo), meaning 'to make angry' or 'to enrage'. As a perfect passive participle, it describes someone who has been put into a state of anger or rage, or who is currently in that state as a result of a past action. It functions adjectivally, describing a noun, and can be translated as 'enraged' or 'having been enraged'.

Inflection: Perfect Passive Participle, Masculine, Nominative, Singular

Strong’s number: G2373 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΘΥΜΟΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.