ΤΕΚΝΑΑΥ̓ΤΩΝ, τεκνααὐτων
TEKNAAUTŌN, teknaautōn
Sounds Like: TEK-nah-ow-TON
Translations: their children, the children of them
From the root: ΤΕΚΝΟΝ, ΑΥ̓ΤΟΣ
Part of Speech: Noun, Pronoun
Explanation: This is a compound phrase consisting of the noun 'ΤΕΚΝΑ' (tekna), meaning 'children', and the genitive plural pronoun 'ΑΥ̓ΤΩΝ' (autōn), meaning 'of them' or 'their'. Together, it translates to 'their children' or 'the children of them'. It is used to indicate possession, specifying whose children are being referred to.
Inflection: ΤΕΚΝΑ: Plural, Nominative or Accusative, Neuter. ΑΥ̓ΤΩΝ: Plural, Genitive, All genders.
Strong’s numbers: G5043 (Lookup on BibleHub), G846 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book One — 5:13
From the same root
No other words from the same root, ΤΕΚΝΟΝ, ΑΥ̓ΤΟΣ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.