ΤΕΚΝΟΓΟΝΟΥΣΙΝ, τεκνογονουσιν
TEKNOGONOUSIN, teknogonousin
Sounds Like: tek-no-go-NOO-sin
Translations: bear children, have children, beget children
From the root: ΤΕΚΝΟΓΟΝΕΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This is a compound verb meaning 'to bear children' or 'to have children'. It describes the act of procreation, specifically from the perspective of the parent bringing forth offspring. It is used to describe the act of giving birth or producing children.
Inflection: Present, Active, Indicative, 3rd Person, Plural
Strong’s number: G5043 (Lookup on BibleHub)
Instances
Mathetes
- Letter to Diognetus — 5:6
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΤΕΚΝΟΓΟΝΕΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΤΕΚΝΟΓΟΝΕΙΝ — to bear children, to have children, to beget children
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.