2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΤΕΛΑΜΕΙΝ, τελαμειν

TELAMEIN, telamein

Sounds Like: teh-LAH-meen

Translations: Telamein

From the root: ΤΕΛΑΜΕΙΝ

Part of Speech: Proper Noun

Explanation: Telamein is a proper noun, specifically a personal name. It refers to a family or individual mentioned in biblical genealogies, particularly among the Nethinim (temple servants) who returned from Babylonian exile. It is used to identify a specific group or person within a list.

Inflection: Does not inflect

Strong’s number: G5080 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus
Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

No other words from the same root, ΤΕΛΑΜΕΙΝ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.