2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΤΕΛΕΙΩ, τελειω

TELEIŌ, teleiō

Sounds Like: teh-LEH-yoh

Translations: to complete, to finish, to perfect, to accomplish, to fulfill, to bring to an end

From the root: ΤΕΛΕΙΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This verb means to bring something to its intended end, completion, or perfection. It implies not just finishing an action, but bringing it to a state of full development or accomplishment. It can be used in contexts of completing a task, fulfilling a prophecy, or perfecting a person or thing.

Inflection: Present Active Indicative, First Person Singular; or Present Active Subjunctive, First Person Singular; or Present Active Imperative, Second Person Singular

Strong’s number: G5055 (Lookup on BibleHub)


Instances

Clement of Alexandria
  • Exhortation to the Greeks (Protrepticus) — 11:29
Josephus' Antiquities of the Jews
Justin Martyr
  • Dialogue with Trypho the Jew — 8:2

From the same root

No other words from the same root, ΤΕΛΕΙΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.