2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΤΕΛΟΥΣʼ, τελουςʼ

TELOUSʼ, telousʼ

Sounds Like: TEH-loos

Translations: of the end, of the goal, of the outcome, of the completion, of the tax, of the custom, of the duty

From the root: ΤΕΛΟΣ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word is the genitive singular form of the noun 'ΤΕΛΟΣ' (TELOS). It signifies the end, goal, outcome, completion, or purpose of something. It can also refer to a tax, custom, or duty. When used in a sentence, it indicates possession, origin, or a relationship 'of' or 'belonging to' the end/goal/tax. The trailing apostrophe (ʼ) is a coronis, indicating an elision, meaning a vowel at the end of 'ΤΕΛΟΥΣ' has been dropped before a word starting with a vowel. For example, it could represent 'ΤΕΛΟΥΣ' followed by a word like 'ΕΣΤΙΝ' (ESTIN).

Inflection: Singular, Genitive, Neuter

Strong’s number: G5056 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΤΕΛΟΣ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ΤΕΗΣ — end, goal, outcome, completion, fulfillment, tax, custom, duty
  • ΤΕΛ — end, goal, completion, outcome, tax, custom, duty, finally, at last, to finish, to complete, to pay, to accomplish
  • ΤΕΛΕ — finish, complete, fulfill, accomplish, pay, bring to an end, end, completion, purpose, outcome, tax, custom
  • ΤΕΛΕΣ — end, goal, completion, outcome, fulfillment, tax, a tax
  • ΤΕΛΕΣΙΝ — complete, perfect, finished, accomplished, fulfilled, brought to an end, final, ultimate
  • ΤΕΛΕΣΤΗΡΙΑ — place of initiation, place of consecration, sacred place, sanctuary, temple
  • ΤΕΛΗ — ends, taxes, customs, outcomes, goals, fulfillments, rites, ceremonies, perfectings; finish, complete, pay, perform
  • ΤΕΛΙΑ — end, completion, fulfillment, outcome, goal, purpose, tax, custom, a tax, a custom
  • ΤΕΛΙΑΝ — end, a completion, a fulfillment, an outcome, a purpose, a goal, a tax, a toll
  • ΤΕΛΙΟΤΗΣ — perfection, completeness, maturity, a perfection, a completeness, a maturity
  • ΤΕΛΟΙΣ — to ends, to purposes, to taxes, to outcomes, to fulfillments, to consummations, to payments, to customs
  • ΤΕΛΟΣ — end, a goal, a purpose, an outcome, a completion, a tax, a custom, a duty
  • ΤΕΛΟΥΣ — of an end, of a goal, of a completion, of a purpose, of a result, of a tax, of a custom, of a toll
  • ΤΟΤΕΛΟΣ — the end, the goal, the outcome, the purpose, the completion, the fulfillment
  • ΥΤΕΛΗ — costly, expensive, precious, a costly thing, a precious thing

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.