ΤΕΜΕΝΟΣἈΠΟΔΕΙΞΑΣ, τεμενοσἀποδειξας
TEMENOSAPODEIXAS, temenosapodeixas
Sounds Like: teh-MEH-nos-ah-po-DEIK-sas
Translations: having shown a sacred precinct, having demonstrated a sanctuary, having appointed a sacred place
From the root: ΤΕΜΕΝΟΣ, ΑΠΟΔΕΙΚΝΥΜΙ
Part of Speech: Verb
Explanation: This is a compound word formed from 'ΤΕΜΕΝΟΣ' (temenos), meaning 'a sacred precinct' or 'sanctuary', and 'ἈΠΟΔΕΙΞΑΣ' (apodeixas), which is the aorist active participle of 'ἀποδείκνυμι' (apodeiknymi), meaning 'to show forth', 'to demonstrate', 'to appoint', or 'to declare'. Therefore, the compound word means 'having shown a sacred precinct', 'having demonstrated a sanctuary', or 'having appointed a sacred place'. It describes the action of establishing or revealing a consecrated area.
Inflection: Singular, Masculine, Nominative, Aorist Active Participle
Strong’s numbers: G5090 (Lookup on BibleHub), G0001 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book One — 22:3
From the same root
No other words from the same root, ΤΕΜΕΝΟΣ, ΑΠΟΔΕΙΚΝΥΜΙ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.