2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΤΗΓΑΝΙΣΤΟΥΣ, τηγανιστους

TĒGANISTOUS, tēganistous

Sounds Like: tee-gah-nee-STOOS

Translations: fried, fried cakes, fried dishes, a fried cake, fried things

From the root: ΤΗΓΑΝΙΣΤΟΣ

Part of Speech: Adjective, Noun

Explanation: This word describes something that has been fried. It can be used as an adjective to describe a fried object, or as a noun referring to fried cakes or fried dishes themselves. In this form, it is in the accusative plural, indicating that it is the direct object of a verb and refers to multiple fried items.

Inflection: Plural, Accusative, Masculine or Feminine


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

No other words from the same root, ΤΗΓΑΝΙΣΤΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.