ΤΗΔ', τηδ'
TĒD', tēd'
Sounds Like: TAY-deh
Translations: to this, to her, but to this, and to this, this, here
From the root: ΟΥΤΟΣ, ΔΕ
Part of Speech: Demonstrative Pronoun, Particle
Explanation: This word is a compound of two parts: τῇ (tē), which is the dative singular feminine form of the demonstrative pronoun οὗτος (houtos), meaning 'this' or 'that'; and δέ (de), an enclitic particle meaning 'but', 'and', or 'now', which has been elided (the vowel has been dropped and replaced by an apostrophe). Therefore, ΤΗΔ' typically means 'to this (feminine)', 'to her', or 'by this (feminine)', often with an added sense of contrast or continuation from the particle δέ, such as 'but to this' or 'and to this'. It can also function adverbially to mean 'here' or 'there'.
Inflection: Dative, Singular, Feminine (from τῇ); Enclitic Particle (from δέ)
Strong’s numbers: G3778 (Lookup on BibleHub), G1161 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Five — 5:30
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΟΥΤΟΣ, ΔΕ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΤΟΥΤΟΔΕ — but this, this moreover, this however, this and
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.