2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΤΗΝΛΙΜΝΗΝ, τηνλιμνην

TĒNLIMNĒN, tēnlimnēn

Sounds Like: TANE LIM-nane

Translations: the lake, a lake

From the root: ΤΗΝ, ΛΙΜΝΗ

Part of Speech: Article, Noun

Explanation: This word appears to be a concatenation or misspelling of the Koine Greek phrase 'τὴν λίμνην' (tēn limnēn), which means 'the lake'. 'Τὴν' is the definite article 'the', and 'λίμνην' is the noun 'lake' in the accusative case. It would be used in a sentence where 'the lake' is the direct object of a verb or follows a preposition that takes the accusative case.

Inflection: Singular, Accusative, Feminine

Strong’s numbers: G3588 (Lookup on BibleHub), G3041 (Lookup on BibleHub)

Unknown: Yes


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΤΗΝ, ΛΙΜΝΗ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.