ΤΗΝΜΕΧΡΙ, τηνμεχρι
TĒNMECHRI, tēnmechri
Sounds Like: TEN MEKH-ree
Translations: the, until, up to, as far as
From the root: ΤΗΝ, ΜΕΧΡΙ
Part of Speech: Article, Preposition
Explanation: This appears to be a compound word or, more likely, two separate words run together without a space: 'τὴν' (tēn) and 'μέχρι' (mechri). 'Τὴν' is the definite article 'the' in the accusative feminine singular case. 'Μέχρι' is a preposition or adverb meaning 'until,' 'up to,' or 'as far as.' When combined, it would typically mean 'the until' or 'the up to,' which suggests it's a phrase where 'τὴν' modifies a feminine noun that is then qualified by 'μέχρι'. For example, 'τὴν μέχρι' could precede a noun like 'ὥραν' (hōran, 'hour') to mean 'until that hour' or 'up to that point'. It's important to note that ancient Greek manuscripts often did not use spaces between words, so such combinations are common.
Inflection: ΤΗΝ: Singular, Accusative, Feminine; ΜΕΧΡΙ: Does not inflect (preposition/adverb)
Strong’s numbers: G3588 (Lookup on BibleHub), G3360 (Lookup on BibleHub)
Unknown: Yes
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Three — 10:77
From the same root
No other words from the same root, ΤΗΝ, ΜΕΧΡΙ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.