2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΤΗΝΤΙΜΗΝ, τηντιμην

TĒNTIMĒN, tēntimēn

Sounds Like: TANE TEE-mane

Translations: the honor, the price, the value, the esteem, the respect

From the root: ΤΗΝ, ΤΙΜΗ

Part of Speech: Article, Noun

Explanation: This is a compound phrase, combining the definite article 'ΤΗΝ' (the) with the noun 'ΤΙΜΗΝ' (honor, price, value). It means 'the honor,' 'the price,' or 'the value,' depending on the context. As an accusative feminine singular phrase, it would typically function as the direct object of a verb or the object of a preposition that takes the accusative case.

Inflection: Article: Singular, Accusative, Feminine; Noun: Singular, Accusative, Feminine

Strong’s numbers: G3588 (Lookup on BibleHub), G5092 (Lookup on BibleHub)


Instances

Clement of Alexandria
  • Exhortation to the Greeks (Protrepticus) — 9:21

From the same root

No other words from the same root, ΤΗΝ, ΤΙΜΗ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.