2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΤΙΒΕΡΙΑΔΟΣΕἸΣ, τιβεριαδοσεἰς

TIBERIADOSEIS, tiberiadoseis

Sounds Like: Tih-beh-ree-AH-dohs-EES

Translations: of Tiberias, into, to, for

From the root: ΤΙΒΕΡΙΑΔΟΣ, ΕἸΣ

Part of Speech: Unknown

Explanation: This word appears to be a garbled or misspelled combination of two distinct Koine Greek words: ΤΙΒΕΡΙΑΔΟΣ (Tiberiados) and ΕἸΣ (eis). ΤΙΒΕΡΙΑΔΟΣ is the genitive singular form of Τιβεριάς (Tiberias), referring to the city of Tiberias. ΕἸ̓Σ is a common preposition meaning 'into,' 'to,' or 'for,' typically used with the accusative case. The combination as a single word is not standard Koine Greek and is likely a transcription error or typo.

Inflection: Unknown

Unknown: Yes


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Three — 9:49

From the same root

No other words from the same root, ΤΙΒΕΡΙΑΔΟΣ, ΕἸΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.