ΤΙΘΗΝΟΙ, τιθηνοι
TITHĒNOI, tithēnoi
Sounds Like: tee-THEE-noy
Translations: nurses, foster-fathers, foster-mothers
From the root: ΤΙΘΗΝΟΣ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word refers to those who provide care and nourishment, typically for children. It can mean a nurse, a foster-father, or a foster-mother. In the provided examples, it is used in the plural to refer to caregivers alongside mothers, or as a title for rulers who act as protectors and providers.
Inflection: Plural, Nominative or Vocative, Masculine
Strong’s number: G5089 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- Isaiah — 49:23
Swete's Recension of the Greek Septuagint
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΤΙΘΗΝΟΣ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.