ΤΙΜΗΤΕΥΟΝΤΟΣ, τιμητευοντος
TIMĒTEUONTOS, timēteuontos
Sounds Like: tee-may-TEV-on-tos
Translations: of one who is valuing, of one who is assessing, of one who is estimating, of one who is registering, of one who is enrolling
From the root: ΤΙΜΗΤΕΥΩ
Part of Speech: Verb (Participle)
Explanation: This word is a participle derived from the verb 'τιμητεύω', which means to value, assess, estimate, or register. It refers to the act of officially valuing or enrolling something or someone, often for taxation or census purposes. As a genitive participle, it typically functions to describe the person or entity performing this action, often translated as 'of one who is...' or 'of the one who was...'.
Inflection: Present, Active, Participle, Genitive, Singular, Masculine or Neuter
Strong’s number: G5097 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 20 — 5:102
From the same root
No other words from the same root, ΤΙΜΗΤΕΥΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.