ΤΙΜΙΩΤΕΡΟΝ, τιμιωτερον
TIMIŌTERON, timiōteron
Sounds Like: tee-mee-OH-teh-ron
Translations: more honorable, more precious, more valuable, more esteemed
From the root: ΤΙΜΙΟΣ
Part of Speech: Adjective
Explanation: This word is a comparative adjective meaning 'more honorable,' 'more precious,' or 'more valuable.' It is used to indicate that something holds a higher degree of honor, value, or esteem compared to something else. For example, it might be used in a sentence like 'This is more valuable than that.'
Inflection: Singular, Neuter, Nominative or Accusative, Comparative Degree
Strong’s number: G5093 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- Wisdom — 8:5
Josephus' Antiquities of the Jews
Life of Flavius Josephus, The
- The Life of Flavius Josephus — 75:418
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΤΙΜΙΟΣ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΤΙΜΙΑ — precious, valuable, honorable, esteemed, costly, a precious thing, valuable things
- ΤΙΜΙΑΝ — precious, valuable, honorable, esteemed, a precious, a valuable, an honorable, an esteemed
- ΤΙΜΙΑΣ — of precious, of honorable, of costly, of esteemed, precious, honorable, costly, esteemed
- ΤΙΜΙΟΙ — precious, valuable, honorable, esteemed, costly, of great price
- ΤΙΜΙΟΙΣ — precious, valuable, honored, esteemed, costly, a precious, a valuable
- ΤΙΜΙΟΝ — precious, valuable, costly, honorable, a precious thing
- ΤΙΜΙΟΣ — precious, valuable, honorable, esteemed, a precious, an honorable
- ΤΙΜΙΟΥ — of precious, of valuable, of honorable, of esteemed
- ΤΙΜΙΟΥΣ — precious, valuable, honored, esteemed, a precious, a valuable
- ΤΙΜΙΩ — precious, valuable, honorable, esteemed, a precious, a valuable
- ΤΙΜΙΩΝ — of value, of honor, of price, of precious, of esteemed, of honorable
- ΤΙΜΙΩΤΑΤΑ — most precious, most honorable, most valuable, most esteemed
- ΤΙΜΙΩΤΑΤΕ — most honorable, most esteemed, most precious, most valuable
- ΤΙΜΙΩΤΑΤΗ — most precious, most honorable, most esteemed, most valuable
- ΤΙΜΙΩΤΑΤΟΙ — most honorable, most precious, most esteemed, most valuable
- ΤΙΜΙΩΤΑΤΟΙΣ — most honorable, most precious, most esteemed, most valuable
- ΤΙΜΙΩΤΑΤΟΝ — most precious, most honorable, most esteemed, most valuable
- ΤΙΜΙΩΤΑΤΟΣ — most precious, most honorable, most esteemed, a most precious thing
- ΤΙΜΙΩΤΑΤΟΥ — of most precious, of most honorable, of most esteemed, of most valuable
- ΤΙΜΙΩΤΑΤΟΥΣ — most honorable, most precious, most esteemed, most valuable
- ΤΙΜΙΩΤΑΤΩ — most precious, most honorable, most esteemed, to the most precious, to the most honorable, to the most esteemed
- ΤΙΜΙΩΤΑΤΩΝ — of the most precious, of the most honorable, of the most costly, of the most valuable
- ΤΙΜΙΩΤΕΡΑ — more precious, more honorable, more esteemed, more valuable
- ΤΙΜΙΩΤΕΡΑΝ — more precious, more honorable, more esteemed, more valuable, more costly
- ΤΙΜΙΩΤΕΡΟΥΣ — more precious, more honorable, more esteemed, more valuable
- ΤΟΤΙΜΙΩΤΑΤΟΝ — the most precious, the most honorable, the most esteemed
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.