Redirected from τιμουϲιν, replacing lunate sigma Ϲϲ with normal sigma Σσ/ς.
ΤΙΜΟΥΣΙΝ, τιμουσιν
TIMOUSIN, timousin
Sounds Like: tee-MOO-sin
Translations: they honor, they value, they worship, they esteem
From the root: TIMAO
Part of Speech: Verb
Explanation: This is a verb meaning 'to honor,' 'to value,' 'to worship,' or 'to esteem.' It describes the action of showing respect, reverence, or high regard towards someone or something. It is typically used to describe people honoring God, parents, or other respected figures, or valuing something highly.
Inflection: Present, Active, Indicative, Third Person Plural
Strong’s number: G5091 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, TIMAO.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΤΙΜΗΘΗΣΑΝ — they were honored, they were valued, they were esteemed
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.